Прочитала первую книгу серии "Шофер. Назад в СССР" Артема Марта с большим удовольствием. Ещё бы, ведь действие происходит на нашей Кубани. Как будто вернулась в босоногое детство, когда гостила у деда - агронома колхоза, а он брал меня с собой на работу. Спасибо автору за это погружение в прошлое. Да, несмотря на то, что это история про попаданца, вселившегося в тело молодого (естественно погибшего) шофера с такой милой фамилией "Землицын". Сразу чувствуется, что это человек добрый, глубоко положительный и не допустит безобразий.
Автору удалось передать особый кубанский колорит общения, не вдаваясь в длительные описания и пояснения. Правда, некоторые моменты читатели пытались оспорить, мол, так не бывает, а бывает так. Но автор не пошел на поводу у тех, кто не знаком с особенностями кубанской жизни. А это действительно особый народ. Не буду вдаваться в подробности, просто примите на веру: вот как написал Артём в своей книге, так оно и есть.
Как я уже сказала, главный герой - удивительно добрый и мягкий человек, но вовсе не тяпа-растяпа, а очень даже рукастый, головастый и умеющий постоять и за себя, и за честь близких ему людей. Автор не зря дал ему такую фамилию "Землицын" (от слова земля - землица, как бережно называют у нас на Кубани бескрайние черноземы: "Жирная землица, хоть на хлеб вместо масла мажь"). Правда, несколько раз автор допускал опечатки, и писал "Земляницын", но читатели это четко отслеживали.
После каждой опубликованной проды, автор очень внимательно относился к замечаниям читателей, вступал в переписку, объяснял какие-то моменты, что тоже является довольно важным условием (обратная связь).
Автор хорошо показал образ кубанских женщин и девушек. Это сильные, хозяйственные и работящие люди, знающие себе цену и не позволяющие лишнего по отношению к себе. Кубанские девушки сами выбирают себе пару "чтобы гулять", и никто не заставит их ходить с нежеланными. Зато любовь свою они проносят через всю жизнь.
Интересно показаны производственные процессы, взаимоотношения между "начальством и работягами" и работягами внутри тесного рабочего коллектива. Видно, что автор хорошо разбирается во всём этом.
Текст читается легко, встречаются небольшие опечатки и грамматические ошибки (опечатки), но это поправимо - стоит только обратиться за помощью к редактору-корректору, что, думаю, и сделает автор в ближайшем будущем.
Рекомендую эту добрую и правдивую книгу широкой читательской аудитории без возрастных органичений.
Приступаю к чтению второй части.
Заинтересовало? Тогда переходим по ссылке:
Ирина Валерьевна, как мне хочется попасть назад в СССР! Вы хотя бы книги про это время читаете, а я только мечтаю...
ОтветитьУдалитьИрина Михайловна, а Вы почитайте...
УдалитьЗдравствуйте, Ирина Валерьевна!
ОтветитьУдалитьВот точно моей маме понравится этот роман.
Вы пишете, а я вспоминаю фильм "Кубанские казаки". Нужно распечатать книгу да подсунуть мамочке.
Да, маме понравится.
УдалитьЯ тоже такую ностальгию почувствовала, хотя действие происходит до моего рождения.