В начале 2000-х годов появилась первая первая увлекательная детективная история российской писательницы Анастасии Валеевой. Она понравилась читателям, и вскоре вышли в свет ещё с десяток её романов. Все они объединены в серию с общей главной героиней, которую зовут Яна Милославская. Пережив автокатастрофу, девушка открывает в себе способность ясновидения. Этот дар она использует, чтобы помогать в раскрытии сложных уголовных дел.
Анастасия Валеева одна из загадочных личностей в мире литературы. Об авторе популярных остросюжетных детективов неизвестно ничего. Представляете, в наш век сплошных вселюбопытных папарацци - и ничего не известно. Ни фотографий, ни хотя бы скупой биографии, ни о профессии, ни об увлечениях. По моей версии - это один из псевдонимов известного писателя.
Была мысль, начать чтение с начала (с первой книги), но так как известно, что каждая книга представляет собой отдельную историю, начну читать с книги "Летом в Париже теплее", так она соответствует теме сентябрьского книжного марафона.
"Вероника встала с постели, набросила шелковый пеньюар. Почувствовала странное возбуждение, ей казалось, что сама ткань, легкая и скользящая, ласкает ее, готовя к более бурным ласкам. Она лениво потянулась, вдыхая аромат желания и пошла в гостиную. Там ее ждала початая бутылка «Карафа»."
По тексту получается, что "Караф" - это название напитка. Заинтересовалась, обратилась к помощи интернета. Вот что мне выдало:" КАРАФ а, м. carafe f. Графин, гарафин. Мак. 1908. Ты севши подле упомянутой генеральши Веймарновой и напившись почти до безчувственности сверх новых сей своей соседке ругательств, нарочно и с необычайным смехом опрокинул пред собою, следовательно и пред нею на столе и на скатерти целый караф красного вина, а потом другой такой же взяв, под стол вылил. 1765. А. П. Бестужев - сыну. ПНРИ 2 347." (источник: Исторический словарь галлицизмов русского языка)
На этом моё любопытство не было удовлетворено, пошла искать дальше, и вот что нашла:
"Декантеры и карафы.
Многие вина перед подачей переливают из бутылки в особый стеклянные сосуд, который называется декантер. Он имеет форму графина.
Декантер – используется знатоками вина для того, чтобы вино обогатилось кислородом перед его употреблением. Этот процесс позволяет, например, молодому вину не только раскрыть свои непревзойдённые свойства, продемонстрировать наиболее сложные ароматы, но и сделать вкусовой букет вина более сбалансированным и смягчить его.
Общие сведения о декантерах. Декантеры рассчитаны, как правило, на 1 литр напитка. Иногда встречаются двухлитровые декантеры. Переливать вино в декантер надо медленно, направляя струю по стенке сосуда. Нельзя допустить, чтобы оно перемешалось. Хранить в декантере вино не следует. Такой сосуд рассчитан на употребление вина в течение суток, не более.
Отличие декантера от карафа. Декантеры отличаются от ещё одного вида сосудов для напитков, которые называются карафы. Их используют, как правило, для крепких спиртных напитков – виски, коньяк, водка. Они имеют пробку, толстое дно и достаточно толстые стенки. (иллюстрации). В карафах спиртные напитки можно хранить продолжительное время, поскольку они имеют пробку. (Источник: https://aida-glass.com/ru/decanters-and-carafe)
То есть, как я поняла, караф - это не название напитка, а просто ёмкость, в которой он хнарится. Значит выражение "...початая бутылка «Карафа»." не правильное. Ведь оно означает "початая бутылка графина". И это далеко не единственний ляп, допущенный автором в этой книге, но больше придираться не буду. Потому что, если брать все эти не совсем верные употребления слов, то получится боооольшой пост. А мне всё-таки хочется рассказать немного о самой книге.
Итак, "Летом в Париже теплее" заявлен как детективный роман. Я бы отнесла его к разряду киносценариев (триллер), потому что небольшие "рваные" кусочки из ниоткуда в никуда мало что объясняют, только по принципу книг Кинга нагнетают обстановку. Ну знаете, вроде как сгущающийся туман. Вот он потихоньку обволакивает всё, окутывает какой-то загадочностью, приглушает звуки и обостряет ощущения. Постоянно кажется, что во-вот сейчас что-то произойдёт. Но оно всё не происходит и не происходит. И это откладывается где-то в подсознании.
Книга небольшая по объёму, но читается не просто, потому что эти отрывочные эпизоды просто вынуждают оставить чтение и разложить мысли по полочкам. И тем не менее, желания отложить книгу до лучших времен, или начать читать параллельно что-то другое (что я давно практикую) не возникало.
Мне явно не хватало каких-то подробностей, в то же время некоторые подробности на общем фоне казались излишними. Мне показалось, что изначально была какая-то рукопись, из которой редактор попросил убрать некоторые детали. А потом автор эти "выброшенные детали" собрал воедино, склеил между собой некоторыми фразами и получилось то, что и представляет собой данная книга.
Я бы не сказала, что книга чем-то выдающаяся. Всё по стандартному пути. Есть убийца, есть человек, который его выслеживает, есть профессионал, который нуждается в помощи любителя, есть любовь, ненависть, предательство и огромное желание сделать мир лучше, даже если его порой хотется уничтожить.
Рекомендация будет неоднозначной. С одной стороны - да, с другой стороны - не уверена, что кому-то понравится. Я ещё не определилась. Возможно, через время перечитаю ещё раз.
https://booksonline.com.ua/view.php?book=18343
Спасибо, Ирина Валерьевна! Вы самая первая открыла в этом учебном году читательский марафон!
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте, Ирина Михайловна.
УдалитьДа, это уже вторая марафонская книга.
Сейчас ищу ещё что-то по теме и новых авторов.
Пока ничего интересного.
Sounds very interesting to read.
ОтветитьУдалитьI think this book is only in Russian.
УдалитьИра, ты сама претендуешь на должность детектива))
ОтветитьУдалитьТвои разборы полётов - это же серьёзное исследование книг, кино, конкурсов и пр.
Пора написать книгу с главной героиней с подпольным ником Куница))
Ириш, прекрасное предложение.
УдалитьВозможно, когда Ванечка станет редактором, напишу, а он издаст))
Ирина Валерьевна, здравствуйте! Ну поздравляю Вас с открытием марафона! Я пока читаю то, что есть дома - это зарубежная классика. В библиотеку ещё не иду в связи с самоизоляцией. Вы в Интернете читаете? Не устаёте?
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте, Людмила Федоровна.
УдалитьЭто уже второй отзыв по этой теме)
Читаю сейчас больше в интернете.
У меня большой экран у монитора, делаю крупный шрифт, ставлю между мной и экраном настольную лампу и читаю.
А новые книги не покупаю - очень дорого, да и не всегда "содержимое" достойное.
Хочется пополнять свою библиотеку только ценными книгами.
Ирина Валерьевна, здравствуйте!
ОтветитьУдалитьКак я рада, что марафон начался.
Да, пока мало читателей, но... Постоянные читатели есть - для меня радость. Новые имена тоже есть - отлично! Может, присоединятся ещё. Понимаю многих коллег: год как-то непросто начался. Снова бегаем по кабинетам, снова много бумаг, от которых нас всё стараются избавить, снова много уроков, но и радость чтения тоже снова.
Спасибо Вам за отзыв!
Благодарна Вам за открытие новых имён.
Если читается данный роман непросто, значит мне хватит Вашего отзыва, ссылку на который уже поместила в электронный каталог, который решила в этом году делать сразу.
Здравствуйте, Ольга Николаевна.
УдалитьДа это я - бездельница-торопыжва))
Мне бы только книжку почитать, да постик накорябать, а вот что-то более грандиозное сделать - над этим я долго размышляю, прицениваюсь, приглядываюсь, и оставляю "на потом".
Сейчас вроде бы сон стал нормальзоваться понемногу, засыпаю уже не утром, когда солнце взойдёт. в часиков в 3-4.
Возможно и войду в общечеловеческий график.
А пока книга - это мой лучший ночной друг.
Да какая же Вы бездельница?!
УдалитьЧитать книги - это труд. Голова работает.
Я всегда это говорю ученикам. Так как трудиться сегодня не хотят, то и читают мало.
Так что читаем, наслаждаемся общением, отзывами друг друга.
Был один человек, который написал, что мои многочиаленные отзывы - это попытка избавиться от наступающего альцгеймера)))
УдалитьДолго "дико ржала", и думала, насколько 25-летняя автор этого комментария права...