Сегодня хочу несколько отступить от выбранного направления, и посвятить этот пост не самиздатовским книгам, а книгам, по которым сняты фильмы. Я не буду представлять кинороманы, написанные по мотивам фильмов, а именно книги, по мотивам которых сняты фильмы.
Хочу обратить особое внимание на то, что сюжет зачастую отличается кардинально. И это не обязательно из-за того, что существуют сложности в осуществлении экранизаций.
Просто у книги и кино свои правила. Книга - это безвременнОе явление. Читая книгу мы погружаемся в мир книжных героев, в их время, сами ассоциируем те или иные события с неконтролируемой точки зрения "а как бы я поступил".
В фильме же мы видим действие глазами режиссёра. Да и не секрет, что многие роли переписываются под определенного актера, чтобы лучше выразить его амплуа. А это не всегда играет на пользу сюжета.
Итак, знакомимся.
https://booksdaily.club/love-/sovremennye-ljubovnye-romany/2382-elena-xarkova-i-vse-taki-ya-lyublyu-tebya-tom-1.html
Несколько лет назад весь мир буквально не отходил от экранов телевизоров, впитывая в себя удивительную историю большой любви Веры и Вадима. И совсем мало кто обращал внимания на то, что есть книга Елена Харьковой с почти одноименным названием "И всё-таки я люблю тебя", по мотивам которой снят фильм. И уж совсем мало тех, кто читал эту книгу. А оно того стоит. Ведь книга несколько отличается от того, что мы вилим на экране. И герои представляются совсем с другой стороны. Я вообще уже в который раз убеждаюсь, если фильм снят по книге - то это только основной сюжет, где даже события не всегда аналогичные.
Вот посмотрите, начинается книга с того, как девчонки в общежитии наряжают Веру "на смотрины". Потом обед у родителей, изумление Глаши (если кто не помнит - это помощница по хозяйству)... Впрочем, прочитайте фрагмент:
"Не зная, что ещё положено в таких случаях говорить, она (Вера) пошла в прихожую. Там уже ждала Глаша. Она вручила девушке большой свёрток.
– Это тебе, деточка. Я завернула кое-что из продуктов. Кушай.
Верочка с благодарностью обняла простую добрую женщину.
– Спасибо тебе, вторая мама. Вот девчонки обрадуются! Кстати, мне так понравились ваши макароны! Как вы их готовите?
– Обыкновенно… – растерялась Глаша.
– Но почему они у нас такие вкусные не получаются? Может, вы в них что-нибудь добавляете?
– Нет, – удивлённо пожала плечами женщина. – Кроме сливочного масла, ничего.
– Масло? Сливочное масло? Надо запомнить, – обрадовалась Верочка, узнав главный секрет вкусных макарон.
Она поцеловала женщину, попрощалась и вышла с Вадимом из квартиры. А Глаша осталась стоять у двери, потрясённая тем, что целый день возилась у плиты, желая поразить невесту Вадима деликатесами, а той больше всего понравились обыкновенные макароны."
И Вадим в книге не такой уж наивный-доверчивый-белый и пушистый, всеми обманываемый мальчик. Он в этот же день, здорово рассердившись на Веру за её поведение...
"Верочка ничего не понимала, ведь только что он на неё кричал, а теперь целует! И если раньше она ему не позволяла никаких вольностей, то теперь, не желая его ещё больше злить и радуясь такому быстрому примирению, Верочка обняла Вадима. А он, не видя сопротивления, уже не мог остановиться. Нежно шепча: «Верочка… Верочка… Верочка», он стал ласкать её и полез под платье. Верочка была в шоке. Она понимала, что нельзя этого допускать, но её слабое: «Вадимчик, а может, не надо», он закрыл страстным поцелуем.
Когда тело пронзила острая боль, Верочка вскрикнула, но Вадим прикрыл ей рот ладонью. «Тише, милая моя, любимая, тише», – шептал он, целуя мокрые от закапавших слёз щеки. Дыхание Вадима становилось прерывистым, и вскоре из груди его вырвался еле сдерживаемый стон наслаждения.
Вадим привёл себя в порядок и с улыбкой посмотрел на Верочку.
– Ну что ты плачешь, глупыш? Ничего страшного не произошло. Я же люблю тебя, и мы скоро поженимся.
– Ты правда на мне женишься? – она посмотрела на него заплаканными глазами.
– Ну, конечно, Солнышко. Я очень тебя люблю. И мы поженимся, несмотря ни на что. Завтра же поедем подавать заявление.
– Правда? Ты меня не обманываешь?
– Слово офицера!
Верочка успокоилась и счастливо заулыбалась."
Вот такая она, "история любви"... И всё-таки книга написана удивительно легко, даже с юмором, без особых напряжений даже в трагические моменты. На мой взгляд, очень подходит для чтения в летнее время.
Моя оценка по пятибальной шкале - 5
https://booksdaily.club/love-/sovremennye-ljubovnye-romany/2352-elena-xarkova-i-vse-taki-ya-lyublyu-tebya-tom-2.html
Второй том книги Елена Харьковой посвящен жизни дочери Веры и Вадима Маргарите. Девочка, в пятнадцать лет оказалась в прямом смысле выброшенной на улицу. В который раз её предали, но она верит в то, что станет счастливой. На этом заканчивается первый том романа. И вот. жизнь продолжается. У Риты есть мать и отец, но она никому не нужна. Вспомнив то, чему её в детстве научил один из сожителей матери (воришка-карманник), она стала вытаскивать кошельки из карманов и сумок зазевавшихся прохожих, что позволяло ей снимать квартиру и не голодать.
На рынке её заметил аферист, мошенник, нарцисс и любитель красивых женщин Макс. Ему с лёгкосить удалось завоевать сердце Маргариты, которая, несмотря на все выпавшие на её долю испытания и внешнюю ершистость и задиристость, оставалась всё такой же нежной и любящей девочкой, какой воспитала её бабушка.
"Он прикоснулся губами к её руке. Рита стыдливо вырвала руку. Она была смущена. Этот красивый мужчина с приятным вкрадчивым голосом так необычно рассуждал. Но, как ни странно, Рита уже не чувствовала к нему враждебности. Наоборот, ей, шестнадцатилетней девчонке, очень льстило, что этот человек делает ей комплименты, целует её руку. Она ещё не могла понять, прав он или нет. Да это было и не важно. Главное, он обратил на неё внимание, она ему понравилась! А это уже приятно. Она – Лягушка, Гадёныш, дочь алкоголички и подлеца, её участью было быть уборщицей подъездов, а потом работать на заводе, а теперь волею судьбы она стала воровкой… И вдруг она смогла понравиться такому красивому холёному мужчине! Это невероятно! Да Женька по сравнению с этим мужчиной всего лишь сопливый пацан. И пусть этот пацан продолжает играть в свои кораблики. А она, Рита, наконец-то встретила такого мужчину, который смог оценить её по достоинству. Вот он, её суженый!
Рита посмотрела ему в глаза и улыбнулась. Парень улыбнулся в ответ.
– Ну что? Будем знакомиться? Разрешите представиться, – он встал и наклонил голову. – Максим. Можно просто Макс.
Рита тоже грациозно чуть склонила голову.
– Рита.
– Великолепно! Я знал, что не ошибся в тебе. Ты восхитительна! Ты не Рита. И не Маргарита. Ты Марго. Ты королева Марго!
Рита рассмеялась.
– Да уж, королева, – сказала она с усмешкой, – без королевства.
– Вот увидишь, скоро весь мир будет у твоих ног..."
Наверное те, кто смотрели фильм, заметили, насколько разными по эмоциональности оказались две чати сериала. В книге такого нет. Всё тот же ровный и мощный посыл, отлично продуманные эпизоды, невероятная статика и удивительный порыв.
Даже те, кто посмотрел сериал не будут разочарованы сюжетом, потому что в книге есть такие моменты, о которых в фильме вообще не упоминается. Да и многие события с точки зрения автора книги и режиссера выглядят совсем по другому.
Рекомендую книгу для летнего чтения.
Моя оценка по пятибальной шкале - 5
https://libcat.ru/knigi/proza/klassicheskaya-proza/245769-stefan-cvejg-pismo-neznakomki.html
Пожалуй, это единственное произведение и автор, которые не нуждаются в дополнительной рекламе. Уж это точно известно всем. Я только для интереса дам две ссылки на экранизации разных лет, думаю, будет интересно посмотреть и сравнить, как автор и режиссёры разных стран и в разное время представляют одну и ту же историю.
Первая экранизация была выполнена немецким режиссёром Максом Офюльсом на американской киностудии «Рампарт» в 1948 году.
В 2001 году на французском телевидении вышел фильм Жака Дере (последний фильм режиссйра) по мотивам новеллы Стефана Цвейга.
Читайте, смотрите, и наслаждайтесь летним отдыхом.
Моя оценка книги по пятибальной шкале - 5
https://libking.ru/books/prose-/prose-su-classics/1108741-valentin-chernyh-moskva-slezam-ne-verit-sbornik.html
Вряд ли в нашей стране найдется человек, который не видел сериал "Москва слезам не верит". История провинциальной девушки Кати, приехавшей покорять Москву, знакома многим, а вот книгу «Москва слезам не верит» мало кто читал. А зря. Ведь в книге много героев, не вошедших в фильм. В чем особенность этой книги. Ну, во-первых, это сборник повестей (романов), объединенных одной мыслью: становление героя.
"Москва слезам не верит"
"Женщин обижать не рекомендуется"
"Меценат"
"Собственное мнение"
"Выйти замуж за капитана"
"Храбрый портной"
"Незаконченные воспоминания о детстве шофера междугороднего автобуса"
Знакомые названия? И всё это в одной книге.
Вторая особенность в том, что книгу написал человек, основной специальностью которого является киносценаристика. То есть человек, который пишет, уже изначально предполагает что и как будет выглядеть на экране, но в то же время имеет возможность показать (описать) более подробно те или иные эпозиды, которые не входят в фильм.
Некоторые говорят, что писать киносценарии легче, так как нет необходимости особенно уж выписывать некоторые сцены, давая возможность режиссёру выразить своё видение темы.
Да и читаются такие книги несколько "скучновато" для тех, кто любит подробные описания душевного метания героев, долгие описания пейзажев и интерьеров. А для тех, кто не обладает достаточной долей фантазии и воображения, и вовсе могут показаться скучными.
И всё же, я с удовольствием прочитала сборник "Москва слезам не верит" и советую всем для летнего чтения.
Моя оценка по пятибальной шкале - 5
You have some books that sound interesting Irina.
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте, Ирина Валерьевна! Ага, буковки заполняете, за которые я так переживала))) А вот Валентина Черных я читала, в этом сборнике "Москва слезам не верит", еще несколько его киноповестей. Мне они все понравились!
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте, Наталия Викторовна.
УдалитьЯ бы не назвала это "киноповести".
Киноповесть - это повесть, которая написана по материалам фильма. То есть - пересказ фильма. Сценарий с диалогами. Зачастую автор сценария и автор диалогов - разные люди, плюс в сюжет "вмешивается" режиссёр со своим кино-видением.
В данном посте я предлагаю повести. по мотивам которых сняты фильмы.
Это, согласитесь, немного другие.
То есть - это полноценные литературные произведения, по материалам которых были написаны сценарии, адаптированы диалоги, введены или удалены некоторые сюжетные линии, отдельные герои.
Часто литературное авторское описание героев книги (внешнее и харАктерное) не совпадает с киношным. Потому что в кино надо учитывать не только "то что автор написал", но и творческие возможности актера, его амплуа, предпочтения зрителей, веяние времени...
Так что киноповесть - это не эти произведения.
Ирина Валерьевна, воспользовалась Вашей ссылкой и поняла, что я читала именно киноповесть, сюжет как в кино, а вот электронный вариант совсем другое! Да и на книге у меня написано киноповести!
УдалитьЗначит, прочитайте повесть и сравните, насколько это всё отличается)
УдалитьЗдравствуйте, Ирина Валерьевна! Конечно фильм "Москва слезам не верит" все видели. Но я не думала, что есть такая книга.
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте, Ирина Михайловна.
УдалитьВы удивитесь, насколько книга отличается от фильма)
Советую прочитать.
Здравствуйте, Ирина Валерьевна!
ОтветитьУдалитьЧитала, конечно, Цвейга. А вот остальное - смотрела.
Да, отличные мелодрамы!
Ну а Цвейг прекрасен всегда!
Здравствуйте, Ольга Николаевна.
УдалитьВот не пожалейте времени - прочитайте и Харькову, и Черных.
Это удивительные по правде времени книги.