четверг, 8 декабря 2016 г.

"Новий правиль руськи язика" или "мая-твая-нипанимай"

Не знаю кого как, но меня просто бесят инструкции вывешенные в автобусах, маршрутках. Сначала просто читала и смеялась, а потом это стало уже не смешно. Ведь ЭТО читают дети-школьники. и потом поди докажи им, что они делают грамматические ошибки...
Пыталась как-то найти первоисточник "грамотейства", но это оказалось невозможным. Если раньше на всяких печатных листовках-плакатах в нижнем правим углу указывался "автор" или хотя бы издательство, выпустившее подобный "шедевр", то сейчас всё тихо-тихо-инкогнито.
Так что начинаю ещё одно "бабушкино расследование".
А начну с маршрутного такси №4.

Вот такая памятка висит на стекле. Давайте прочитаем внимательно.


Естественно всё начинается с обязанностей пассажира. Ну конечно же, каждый законопослушный гражданин прочитает и попытается понять, а что же он, став пассажиром, обязан выполнять во время движения.


1.1. Ну насколько я понимаю, то "Производить посадку" - это обязанность водителя. Пассажир просто "входит и выходит". А также следить за тем, чтобы остановки "подвижного состава" (вот как заковыристо назвали, хотя правила разработаны для автобусов) были "на установленных остановочных пунктах" - это тоже обязанность водителя.

1.2. Хотя предложение составлено несколько "коряво", понять его всё-таки можно. Только вот как возможно оплатить проезд не дожидаясь требования кондуктора? То есть, при посадке бегом бежать к кондуктору и скорее-скорее оплачивать? 
По-моему пассажиру надо просто сесть на свободное место и приготовить деньги (проездные документы), чтобы по первому требованию кондуктора (который обязан подойти к сидящему пассажиру) произвести оплату за проезд.

1.3. Почему разменная монета должна быть у пассажира? Она должна быть у кондуктора. И если кондуктор не может произвести расчёт с пассажиром, то это не значит, что пассажир считается "зайцем". А ведь именно это подразумевается под "право на бесплатный проезд".

1.4. "По прибыли..."? И от кого надо "освободить салон автобуса"?

Ну ладно, с обязанностями, переложенными на плечи пассажиров разобрались, давайте узнаем, какие же у нас права?


 Даже разбирать не буду. Сплошные грамматические, стилистические и пунктуационные ошибки. Но хоть какие-то права, да имеются.
А вот дальше снова запреты, и снова ничего не понятно.


3.2. Почему "Пассажиру не разрешается..."..."Курение...водителя..."?
3.3. Почему? А если жарко?
3.5. Насколько понимаю, то "пачкаюЩАЯСЯ" одежда, это та, которая может быть испачкана? К примеру, белая или любая светлая...То есть в пачкающейся одежде нельзя ездить в автобусах?

Ну и остальные пункты этой части правил вызывают вопросы, хотя не такие, как "условия проезда"...


4.1. Очень интересное условие, особенно если участь, что читала я его стоя "на одной ноге" в переполненной маршрутке.
4.2. Зачем водитель "расчитывается с закрытыми дверями"?
4.3. Читаю и понимаю... то, на чем я еду - это мираж. Ну не может же соответствовать ГОСТу давно не мытое, дребезжащее, с оторванными ручками, неоткрывающейся задней дверью, заклеенное скотчем и рекламками нечто движущееся по дороге...

Ну запреты - всегда запреты. Тут и с ошибками понятно, что надо вести себя хорошо. Жаль, что не всегда эти правила выполняются. Иначе, откуда в салонах часто такая вонь, что "глаза режет". И можно ли отнести к категории "зловонные вещества" немытые подмышки, переполненные памперсы, перекващеную капусту и соленую рыбу "с душком", ну и подобные им ароматы?


6.1. Ух ты! Оказывается, если автобус поломается, то ответственность за это несут пассажиры? Ведь именно ТАК и написано в правилах?
Надеюсь, что составители всё-таки имели в виду "за нанесение умышленной порчи..." и не "пассажирЫ", а "пассажир", и именно тот, кто умышленно причинил вред.


Ещё раз перечитала, поразмышляла, сопоставила факты и поняла, что если я войду в маршрутку в светлой (пачкающейся) одежде и поеду "стоя", водитель будет курить во время движения, а я попытаюсь открыть окно (чтобы не задохнуться от вони), то штрафа мне не избежать, как и каждому, кто будет ехать в таких же условиях.

Мы очень любим составлять правила, но почему то пытаемся делать это "собственными силами", не обращаясь к профессионалам. И вот результат: "Мая-твая-непанимай"!

Продолжение следует... 

17 комментариев:

  1. Здравствуйте, Ирина Валерьевна! "Мы очень любим составлять правила, но почему-то пытаемся делать это...не обращаясь к профессионалам". Это бывает, когда приходишь в ресторан, а там "перевод" блюд с русского на английский. Считается, что это легко - да чего там перевести какой-то баклажан. Ан нет, нужны специальные знания!
    В Москве и Подмосковье я постоянно натыкаюсь на ошибки. Как же они меня, прости Господи, бесят!!! Просто выводит отсутствие запятых, грубые орфографические ошибки! А уж про правила, о которых Вы написали, так вообще молчу.
    Ваше расследование очень интересно, спасибо!!! Я во время прогулок по Москве и Подмосковью уже давно делаю снимки вывесок с ошибками. Пока их очень мало, а потом сделаю подборку и опубликую на блоге.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Светлана Николаевна!
      Мы как-то с Ваней развлекались, брали английские тексты и переводили их через гугл-переводчик, а потом то, что получалось (на русском) - исправляли падежи, ставили запятые "по правилам" и прочее, а потом этот же текст (в исправленном виде) пытались снова перевести на английский. Совпадений было около 20% от исходного текста.
      А у нас, на Кубани, сейчас новая "фишка" - начинают менять ударения в названиях станиц и поселков. Вроде бы "приводить в согласие с языковыми нормами" (фраза из телепередачи).
      Например, есть посёлок "МостовскОй".
      Слышу по местному ТВ: "В посёлке МостОвском состоялась..."
      Или, станица "КаневскАя", но упорно называют "КАневский район", хотя всегда он назывался "КаневскОй район".
      А уж "переименование" ЕлизАветинской в ЕлизОветинскую (на табличках маршруток).
      А уж городу "ТимашЕвск" как достаётся!
      Его величают и ТимашЁвск, и ТимашОвск - просто руки опускаются.
      А когда на вокзале объявили, что "отправляется автобус на РОговскую" - половина пассажиров впала в ступор - люди брали билеты до "РоговскОй", а объявили вообще что-то странное.

      Удалить
    2. Доброе утро, Ирина Валерьевна!
      А этот гугл-переводчик я бы выбросила на такую помойку, где бы точно никто не нашел! Если бы Вы знали, ну какая эта тупость (простите, но по-другому не скажешь)! Борюсь с учениками, а что толку? Ведь так легче!
      Неправильные ударения - ох, как же меня достало слушать на радио "звОнит", чуть ли не "ложить"! И это на радио выступают!

      Удалить
  2. Да уж))) Я иногда не могу сдержаться, буру в руки ручку, расставляю запятые и "ь" в глаголах))) А уж слова "пассажир" и "аттракцион"... В каком только виде они нам не преподносятся...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Анна Борисовна, есть счастливые люди, которым нет никакого дела до ошибок - они просто не читают. А если и читают, то не обращают внимания... но у меня так не получается - наверное это "издержки профессии" :)

      Удалить
  3. Интересно, Ирина Валерьевна! Маршрутками пользуюсь 1 раз в пять лет, в этом году прошлось добираться на курсы и обратно. Что-то у нас таких документов я в машине у видела, лишь плакаты и календари с дамами. Меня больше волновал вопрос, без проблем бы добраться до автовокзала :))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Ольга Александровна! Я тоже редко пользуюсь транспортом - живём "в шаговой доступности" от всего, что нужно. Но иногда приходится добираться в другой конец города, а это довольно много времени занимает. Вот и "развлекаем" себя, кто как может: читаем, рассматриваем, любуемся, негодуем...

      Удалить
  4. Ахаххаахха!!!! Ирина, Валерьевна, спасибо огромное!! Позабавили))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Ирина! "Это было бы смешно, если б не было так грустно" - сказал кто-то из классиков, и я с ним согласна... Сначала тоже просто смеялась, а сейчас появляется желание - срывать всю эту безграмотность. Но это может быть расценено, как хулиганство. А я человек законопослушный...

      Удалить
  5. Нет-нет, Ирина Валерьевна! Это не то, что сами составляли, а это неумелые попытки написать что-то т.н. "официальным" или казённым языком))))))))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Вы правы, Лилия Павловна! "Казённым языком" сейчас владеют единицы "древних динозавров" (к коим я отношу и себя :)).
      Сегодня супруг рассказал несколько "ляпов" из должностных инструкций: как ни сделай - всё равно можно посчитать за ошибку.

      Удалить
  6. Ирина Валерьевна, я тоже во время поездки всегда обращаю внимание на всякие плакатики, правила и объявления. Иногда диву даешься, как такое можно было написать!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Анна Владимировна! Сегодня снова прокатилась в общественном транспорте, но мне "не повезло" - полное отсутствие какой-нибудь информации или рекламы. И знаете, такой уютной показалась мне эта "десяточка"! Смотрела в окошко и любовалась вечерним городом.

      Удалить
  7. Здравствуйте Ирина! ООО эти "носители" великого и могучего иногда вводят просто в шок. Особенно бесит как меняются правила Русского языка, все подводится к полной тупости и дебилизму. Не могу выучить правило, так и не надо, взяли и поменяли само правило, рррррр просто бесит. Вездесущие вывески "матраСы" почему-то вообще выводят из равновесия, хочется настучать прям по кумполу, честное слово. За стилистику вообще молчу... Так что стараюсь не читать всю эту писанину, дабы не травмировать свою психику.))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Ольга! А я сегодня прочитала поразительную вывеску:
      "Окраска мелирование укладка стрижка интимных зон"
      Именно так. Одной большой бегущей строкой, без запятых и прочего. Я как представила "всю эту процедуру"...

      Удалить
  8. Здравствуйте, Ирина Валерьевна! Благодаря (в данном случае это так) не очень хорошему зрению, такие инструкции и правила обычно не читаю. Но во всем согласна, - раздражает безграмотность, именно безграмотность, а не опечатки. Причина одна на мой взгляд - люди мало стали читать художественную литературу, отсюда - нет автоматизма в правильном написании текста, трудности в выражении мыслей, корявые фразы и т.д. В общем - разделяю Ваше негодование: увы и ах!((

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Ольга Анатольевна! А я всегда читаю то, что наклеено. Наверное, сказываются "издержки профессии", когда прежде чем что-то сделать надо было тщательно изучить инструкцию. С каждым годом ошибок становится всё больше. Обидно :(

      Удалить

Хотите вставить в комментарий картинку?
Поверьте, это очень легко! Но будьте ооочень аккуратны!
Используйте теги:
[im#]ссылка на изображение[/im]